希伯来书


简介


「圣经各卷中,这一卷的作者身分最受争议;然而,内容是默示的,却最为无可置疑。」
~孔尼白与侯生


壹.在正典中的独特地位

从很多角度看,希伯来书在新约圣经中都是独特的。这卷书并没有用书信的形式开始,却以书信的形式结束;且意大利是明显的目的地,或是由意大利发出的(一三24)。本书是写给某个特别的群体,很可能就是希伯来裔的基督徒。有传统的说法认为,这书信原是写给一家细小的家庭教会,是没有跟任何大型和有名的教会拉上关系的,因此,写作目的和收信人并没有流传下来。这卷书是全本新约圣经中,文学风格最优美的。本书富有诗意,且大量引用七十士希腊文译本的旧约圣经(LXX)。本书词汇丰富,在希腊文的运用上,无论是在动词时态及其它细节上,都极之精确。

虽然这卷书一方面十分犹太化(有人曾将其与利未记相比),但书中所载的警告,提醒信徒勿偏离基督受死赎罪的真理,去附从宗教仪式条文。这是基督教世界在任何时代都必须留心的。因此,这卷书极之重要。


贰.作者

虽然一些早期的英文圣经英王钦定本将保罗的名字列在这书的卷首,但希伯来书的作者并没有将自己的身分表明出来。早期的东方教会(亚历山太的丢尼修和革利免)认为保罗是这书的作者。这种见解曾面对不少的质疑,但自亚他那修的时候便流行起来,最终为西方教会所接受。然而,今天鲜有人坚持认为保罗是这书的作者。俄利根认为这书的内容与保罗的教训一致,且有保罗的笔触;然而,原著的风格与保罗的风格极为不同。(当然,一个写作的能手可以运用不同的风格,所以这也不足以否定保罗是作者的可能。)

对于本书的作者,过去有人提出过几个可能性:路加,因为他有类似的风格,且熟识保罗的教训;巴拿巴、西拉、腓利,甚至亚基拉和百居拉。

马丁路德认为作者是亚波罗,因为他的背景与本书的风格和内容吻合:对旧约圣经有博大的认识,且极为能言善辩(他的故乡亚历山太,素以雄辩术闻名)。然而,有一点反驳亚波罗是作者之说,就是在亚历山太的传统里,并没有流传此理论。本书若真的由亚历山太人所写,传统大概不会不提。

基于某些原因,我们的主认为还是不把作者的身分透露为妙。有人认为本书确是保罗所写,但他却有意隐瞒,因为犹太人对他心存偏见。这固然是可能的,但俄利根的古训是至为恰当的了:「只有神肯定知道是谁写了这卷书。」


叁.写作日期

虽然这书的作者不详,但其写作日期却可追溯至接近事实。

外证 罗马的革利免(主后95年)曾引用本书,这是第一世纪的时候。坡旅甲和殉道士犹斯丁曾引用本书,但却没有说明作者是谁。亚历山太的丢尼修引述希伯来书,并说这是保罗写的;亚历山太的革利免则说是保罗用希伯来文写成,然后由路加翻译。(不过,本书看来不似是翻译而成的。)爱任纽和希坡律陀认为希伯来书不是保罗写的,而特土良则认为作者是巴拿巴。

内证 作者似是个第二代的基督徒(二3,一三7),所以成书日期不会象雅各书或帖撒罗尼迦前书(比较一○32)那样早。由于书中内容并没有提到犹太战争(战事于主后66年开始),而看来圣殿祭祀仍然存在(八4,九6,一二27,一三10),因此可以推断成书日期大概是主后六十六年之前,并肯定是在耶路撒冷被摧毁(主后70年)之前。书中提到逼迫(一二4),但信徒「还没有抵挡到流血的地步」。如果本书是要写给在意大利的信徒的话,基于尼禄在历史上曾进行血腥的迫害(主后64年),那么这封信的写成日期就不会在主后六十四年年中之后。因此,本书极可能是在主后六十三至六十五年期间写成的。


肆.背景与主题

大致上,希伯来书所处理的问题,是由一个宗教制度转归另一个时所面对的大挣扎。改教者要面对脱离旧宗教缠绊的痛苦,因备受疏离而要忍受的焦虑与压力,并且面临巨大的压力,迫使他去复归旧教。

然而,本书所提到的困境,不单是关于离开旧的制度,进入一个具有相同价值的新系统去。焦点问题是为基督的缘故放弃犹太教。正如作者所阐明的,这就等于为了得到实物而放弃影子,为真缔而放弃仪文,为终极的而放弃初步的,为永远的而放弃短暂的──简言之,是放弃次好的,为要得着最好的。

问题也涉及离开受欢迎的而选择不受欢迎的信仰,离开多数派而归于少数派,离开压迫者的阵营而投入受压迫者的阵营。这行动带来了很多严重的问题。

书信是写给有犹太背景的读者。这些希伯来人在初期教会时代,曾听过使徒和其它人所宣讲的福音,且见过圣灵大能的神迹,这些神迹是福音信息的佐证。他们分别以下列三种方向回应了这个好信息:

部分相信了主耶稣基督,真心归向主。

部分宣称自己成为基督徒,还受了洗,加入了地方教会。不过,他们事实上从未由神的圣灵重生。

其馀的人断然拒绝了救恩的信息。

本书正是要针对首两类人──真正得救的希伯来人,和那些只是徒有基督徒虚名的人。

如果一个犹太人放弃他先祖的信仰,便会被视为变节者及叛教者(meshummed),且往往会遭受下列一项或多项的惩罚:

·家族继承权遭剥夺。

·从以色列的会众群体中被逐出。

·失去工作。

·丧失财产。

·精神上的骚扰和身体上的虐待。

·公开的侮辱。

·监禁。

·殉道。

当然,总会有脱身之法的。只要他否认基督,并复归犹太教,他就不会受进一步的迫害。从本书的字里行间,我们可以察觉到犹太教有一些强而有力的论点,足以劝使改信者复归犹太教:

    • 犹太教有从先知传下来丰富的宗教遗产。
    • 天使在属神之选民的历史中做了显著的工作。
    • 犹太人与杰出的律法颁布者摩西的关系。
    • 与英勇的军事指挥家约书亚同属一国。
    • 亚伦裔祭司制度的尊荣。
    • 神圣的圣所,神在其中与他的子民同在。
    • 神透过摩西颁布律法而订立的约。
    • 圣所内由神命定的陈设器具,和那巨大的帐幔。
    • 在圣所中的事奉,特别是在赎罪节大日(Yom Kippur,为犹太历法中最重要的日子)举行的仪式。

我们差不多可以听见第一世纪的犹太人,向我们陈说他们那古老的、重礼仪的宗教是何等辉煌,然后带着讥笑地问:「你们基督徒拥有些什么?我们拥有这一切。你们又如何呢?就那么一间简陋的阁楼、一张桌子,和放在桌上的一点饼和酒吧了!难道你们要为这一点点的东西而放弃我们所拥有的一切吗?」

「你们拥有什么?」希伯来书正是给这问题的答案。简言之,答案就是基督。在他里面,我们有:

    • 一位比众先知更大的。
    • 一位比众天使更大的。
    • 一位比摩西更大的。
    • 一位比约书亚更大的。
    • 一位祭司,他的职分比亚伦更崇高。
    • 在更美之圣所中事奉的那一位。
    • 带来更美之约的那一位。
    • 器具和帐幔所预表的真象。
    • 他为罪一次过献上自己为祭,比要重复献上牛羊的祭更美。

正如太阳耀目的光辉将星光掩盖一样,犹太教的形式与象征,在耶稣伟大崇高的位格与工作之前,顿成微不足道了。

然而,迫害的问题犹在。凡承认跟随主耶稣的人,都要面对严峻的、激烈的反对。这样可能会令真正的信徒陷入失望沮丧的危险中。因此,他们需要鼓励,以保持对神的应许有信心。他们需要为将来的奖赏而生忍耐。

那些只在表面上作基督徒的人,会陷入离道反教的危险中。他虽然承认、接受基督,却可能会完全否认他,并回到讲求仪文的宗教去。这就等于践踏神的儿子,亵渎他的宝血,并羞辱圣灵。这种故意犯的罪,是不能赦免或原谅的。希伯来书不断警告信徒切勿犯这罪。二章1节形容这罪是从基督的道理上「随流失去」。三章7至19节形容这罪为「离弃」神或硬着心。六章6节则将其形容为「离弃道理」或离道反教。十章25节将其形容为「停止聚会」。十章26节则说成是「故意犯罪」。十二章16节则将其形容是为了一点食物而「把自己长子的名分卖了」的。最后,十二章25节则形容这罪是「违背那从天上警戒我们的」。以上一切的警告,都是针对同一种罪的不同范围而作的──就是「离经背道」的罪。

希伯来书的信息,对第一世纪的教会来说是最及时不过的,对今日的教会来说也一样。我们需要经常的提醒,不可忘记我们在基督里所得的永恒产业与福乐。我们需要鼓励,以致在反对与困境的包围下仍然能忍耐。所有声称自己是信徒的人都要接受警告,切勿在亲尝并目睹主的美善之后,返回到着重仪文的宗教里去。


大纲


壹.基督在位格上的超越(一1~四13)

一.基督超越众先知(一1~3)

二.基督超越众天使(一4~二18)

三.基督超越摩西和约书亚(三1~四13)

贰.基督在祭司身分上的超越(四14~一○18)

一.基督作大祭司的身分超越亚伦(四14~七28)

二.基督的职事超越亚伦(八)

三.基督献上的祭超越旧约所有的祭(九1~一○18)

叁.警告和劝勉(一○19~一三17)

一.警告信徒不可藐视基督(一○19~39)

二.用旧约的例子劝勉信徒要有信心(一一)

三.劝勉信徒要在基督里有盼望(一二)

四.鼓励信徒培养基督徒的德行(一三1~17)

肆.结尾的祝福(一三18~25)


评注


1(三6 )NU文本略去「坚持到底」几个字。

2( 三 1 8 ) 裴 雅 森 ( Arthur T. Pierson),无法取得进一步资料。

3(四15)有关基督能不能犯罪的教义,神学家的见解可用两句拉丁文来归纳:non posse peccare──不可能犯罪,和posse non peccare──可以不犯罪。正确的道理应是non posse peccare──他不能犯罪。

4( 四 16 ) 摩 根 ( G. Campbell Morgan),Choice Gleanings Calendar.

5(六2)两种洗礼的原文并不相同:「洗礼」的原文一般是baptisma;这里所用的字却是baptismoi,即「礼仪上的洁净之礼」。

6(六3)主要文本作:「就让我们如此行……」

7(六6)新英王钦定本的注脚有较好的翻译(因其形式和上下文都与前面的从句相同):「并已离弃真道。」

8(六18)大部分的抄本都作「我们……大得勉励」(直陈式的),而不是「我们……可以大得勉励」(虚拟式的)。前者是更肯定的。

9( 六 20 ) 安 伯 里 ( D. Anderson-Berry), Pictures in the Acts,页36及以下。

10(七20)雷思比(A. W. Rainsbury), Able to Save to the Uttermost, The Keswick Week, 1958,页78。

11(七21)韩达信(G. Henderson), Studies in the Epistle to the Hebrews,页86。

12(八6)谭姆士(W. H. Griffith Thomas), Hebrews: A Devotional Commentary,页103。

13(八8)韩达信(G. Henderson), Hebrews,页92。

14(九4)Thumiaterion一字,是指用来烧香的盛器或地方。

15(九11)NU文本作「那已来临的」。

16 (九13) 文托尔 (J. Gregory Mantle), Better Things,页109。

17(九15)邬斯特 (K. S. Wuest), Hebrews in the Greek New Testament,页162,163。

18 (一○10) 蓝迪斯 (G. M. Landis), Epistle to the Hebrews: On to Maturity,页116。

19 (一○11) 布鲁斯 (A. B. Bruce), The Epistle to the Hebrews: The First Apology for Christianity,页34。

20 (一○37) 尹信 (Marvin Vincent), Word Studies in the New Testament, II: 1150。

21 (一○37) 蒲乐克 (A. J. Pollock), Modernism Versus the Bible, 页19。

22 (一○38) NU文本作:「我的义人」。

23 (一一21) 麦敬道 (C. H. Mackin-tosh), 《摩西五经释义》,页133。

24 (一一22) 林克安 (William Lin-coln), Lectures on the Epistle to the Hebrews,页106。

25 ( 一 一 35 ) 莫 礼 信 ( G. H. Morrison), Morrison on Luke,The Glasgow Pulpit Series, I:42。

26 (一一37) 批判性 ( NU ) 文本略去「受试探」一短句。

27 ( 一 一 37 ) 莫 尔 赫 ( W. G. Moorehead), Outline Studies in the New Testament. Philippians to Hebrews,页248。

28 ( 一二2 ) 布鲁斯 (A. B. Bruce), Hebrews,页415,416。

29(一二10)朱伟慈(J. H. Jowett), Life in the Heights,页247, 248。

30( 一 二 11 ) 韦 达 恒 ( L. Weatherhead), Prescription for Anxiety,页32。

31( 一 二 11 ) 司 布 真 ( C. H. Spurgeon), Choice Gleanings Calendar.

32(一二13)威廉斯(G. Williams), The Student's Commentary on the Holy Scriptures,页989。

33(一二13)凌耳(G. H. Lang), The Epistle to the Hebrews,页240, 241。

34( 一 二 14 )邬 斯 特 ( Wuest ), Hebrews,页222。

35(一二20)大部分的抄本,包括最古老的抄本,都没有「或用箭射死」一句,所以很可能是后来加上去的。

36(一三2)一般相信在这三位之中,有一位是耶和华的使者,即在道成肉身前的基督。

37(一三20)邬斯特(Wuest), Hebrews,页242。

38(附篇)司可福(C. I. Scofield), Rightly Dividing the Word of Truth,页17。

39(附篇)巴伦(David Baron), The New Order of Priesthood,页39, 40。

 

下一页